PONAŠANJE U IGRI
– Kad igra može postati opasna, treba je pekinuti.
– Ne treba dozvoliti da se igra pretvori u svađu ili tuču.
– U igri treba koristiti reči: molim, hvala, izvini i izvoli.
– Ružno je tužakati i za najmanji nesporazum sa vršnjacima.
– Тreba se izviniti svakome kada je to potrebno.
– Kulturno dete traži dozvolu da bi koristilo tuđe igračke.
– U igri treba poštovati pravila igre.
– Treba obratiti pažnju na mlađe i nejake da bi im se priteklo u pomoć.
ОDNOS PREMA VRŠNJACIMA
– Kad је neko jači od svog vršnjaka ne znači da treba da ga bije i kinji.
– Drugu treba pomoći кad god mu je to potrebno.
– Ružno je prisluškivati tuđe razgovore.
– Ако se sazna za nečiju tajnu, red je da se ona sačuva.
– Nepristojno je preturati po tuđoj torbu.
– Izrazi zahvalnost onome ko ti učini uslugu.
– Za učinjenu uslugu ne traži posebna priznanja.
– Nekulturni stalno ističu svoju pomoć drugima.
PONAŠANJE U UČIONICI
– Kada stariji uđe u učionicu đaci ga pozdravljaju ustajanjem. To je znak poštovanja.
– Ne treba otvarati prozor ako to nekome smeta.
– Nepristojno je rugati se tuđim greškama.
– Učionicu treba čuvati da bude uredna i čista.
– Nepristojno je gađati se kredom, sunđerom i sl.
– Pogužvanu hartiju ne treba bacati van korpe.
– Ružno je šarati po zidovima učionice.
– Ružno je uništavati školski nameštaj.
– Ružno je da zbog nečijeg nestaščluka ispašta celo odeljenje.
DEŽURSTVO U ŠKOLI
– Ružno je ometati rad dežurnog učenika.
– Za vreme velikog odmora svi učenici treba da izađu iz učionice.
– Dežurni učenik treba da obavesti nastavnika ako vidi razbijeni prozor, prekidač i sl.
– Dežurni učenik treba da daje tačna obaveštenja о tome gde se nalazi koja učionica, koji je nastavnik dežuran, gde se nalaze kancelarije itd.
PONAŠANJE U ŠKOLI
– Na školskom hodniku ne treba galamiti i trčati.
– Učenik treba da se odazove svakom pozivu nastavnog i vannastgavnog osoblja.
– Za vreme nastave učenik ne bi trebalo da se zadržava u hodnicima škole.
– Nevaspitani učenici izazivaju tuču ili učestvuju u tuči, puše u prostoru škole, ili unose alkohol u školu, ili druga narkotička sredstva, oružje ili oruđe kojim se nekome može naneti ozleda.
– Đaci na znak za početak časa treba da su u učionici i na svojim mestima.
ODNOS PREMA KNJIGAMA
– Nekulturan i neuredan đak nosi išarane i izmašćene knjige.
– Nije pristojno u knjizi presavijati listove da bi obeležili gde smo prestali sa čitanjem.
– Ružno je knjigu koristiti kao podmetač za sedenje, ili pak za igru, odnosno tuču.
– Treba izbegavati da se prljavim i masnim rukama dodiruju knjige.
– Pozajmljenu knjigu treba čuvati bolje nego svoju, a ako se ošteti, šteta se nadoknađuje uz izvinjenje.
POZDRAVLJANJE
– Sa „zdravo“ stariji mogu pozdravljati mlađe, ali ne i mlađi starije.
– Prilikom pozdravljanja stariji po godinama prvi pruža ruku.
– Pružena ruka se mora prihvatiti. Namerno ne prihvatanje pružene ruke je velika uvreda.
– Prilikom pozdravljanja dama odlučuje hoće li se rukovati, te je pružanje ruke dami nekulturno.
– Ako se pozdravljanje obavlja u sedećem stavu, žensko prilikom pozdravljanja ostaje da sedi, osim ako se rukuje sa starijom osobom.
– Za vreme rukovanja dama ne mora da skida rukavicu.
– Po bontonu, prvi pozdravljaju mlađi starijeg i muškarac ženu.
PREDSTAVLJANJE
– Momka treba predstaviti devojci, mlađu osobu starijoj itd.
– Dama prva započinje razgovor. Ako prethodno nije predstavljena devojka ne bi trebalo da se obraća nepoznatim osobama.
– Posle predstavljanja razgovor treba da započne starija osoba.
– Dužnost domaćina je da one koji stižu predstavi onima koji su ranije pristigli.
– Prilikom predstavljanja devojke momku, on je obavezan da ustane.
– Prilikom predstavljanja momka devojci, ona ostaje da sedi.
– Kada se neka osoba predstavlja većem broju ljudi ona nije obavezna ni sa kim da se rukuje.
– Neposlovno je i smešno da se odrasli predstavljaju samo imenom ili nadimkom. Npr. „Ja sam Maca“.
ОSLOVLJAVANJE
– Оslovljavanje sa „TI“ koristi se u ophođenju sa vršnjacima, prijateljima i u porodici.
– ,,VI“ је znak poštovanja i pristojnog odstojanja prema starijim osobama, osobama koje cenimo ili које nedovoljno poznajemo.
– Profesori se svojim učenicima obraćaju sa „ТI“.
– Sa persiranjem se prestaje na predlog starije osobe mlađoj, ako su istog pola. Dalje, sa persiranjem se, takođe, prestaje na predlog žene muškarcu, ако nije mnogo mlađa od muškarca. – Ako su na poslu osoba višeg poslovnog ranga predlaže osobi nižeg poslovnog ranga prelazak na „ТI“.
– Stare i nepoznate osobe uvek treba oslovljavati sa gospodine i gospođo.
– Starija osoba mlađoj može reći „ТI“.
ODNOS PREMA RODITELJIMA
– Pred roditeljima se ne sme psovati. Na taj način dete sebe bruka, a roditelje omalovažava.
– Ne treba dozvoliti da roditelji nose torbu s pijace, ako nije toliko teška da je ne bi deca mogla poneti.
– U razgovoru više sagovornika roditelje treba oslovljavati sa „tata“ i „mama“, a ne „on“ ili „ona“.
– Kulturno dete pažljivo sluša kada mu se rodtelji obraćaju.
– Krajnji vid nevaspitanja je kada dete roditelju kaže: „Ćuti!“, „Lažeš“ i sl.
– U saradnji sa roditeljima treba koristiti reči: molim, hvala, izvini i izvoli.
ODNOS PREMA STARIJIMA
– Ustarosti ljudi su nemoćni i osetljivi, pa im treba pokazati mnogo pažnje i razumevanja.
– Ne treba dozvoliti da se stariji ljudi osete zapostavljenim.
– Za starije osobe treba obezbediti najbolje mesto za stolom.
– Na prelasku preko ulice, ili ulasku u autobus, treba pomoći starijim osobama.
– Ako je dete sigurno da stariji greši, to treba da saopšti sledećim rečima: „mislim da ste pogrešili“, а ne nikako rečima „Nije istina!“ ili čak „Što lažeš!“
ODNOS PREMA ŽIVOTINJAMA
– Mački i psu treba odrediti mesto za hranjenje i „vršenje nužde“, da ne bi prljali prostor u stanu.
– Psa u šetnju treba voditi na povodcu i to na kratkom odstojanju, da ne bi ugrožavao prolaznike.
– О zdravlju kućnog ljubimca brine vlasnik i na vreme ga vodi na vakcinisanje.
– Аkо kućni ljubimac nekome nanese štetu potrebno je nadoknaditi štetu, uz izvinjenje.
– Каd gost dođe u kuću treba ga zaštiti od psa, јеr „nikad se nezna”.
– Кrajnji vid nevaspitanja je mučenje životinja.
O HIGIJENI
– Ruke treba prati posle svakog prljanja, pre jela i pre spavanja.
– Ruke treba prati posle upotrebe WC-a, posete bolesniku i obavljanja prljavih poslova.
– Kosu treba održavati čistom i očešljanom.
– Zubi se peru ujutru i posle spavanja, a po mogućnosti i posle svakog jela.
– Da bi celo telo bilo čisto i zdravo, potrebmno je često tuširanje i kupanje.
– O higijeni toaleta moramo voditi računa uvek, i da iza sebe ostavimo čisto i uredno.
KAKVA JE DEČJA SOBA
– Dečja soba treba uvek da bude čista, uredna i provetrena.
– Ružno je i nehigijenski istresati krpe ili stoljnjak sa mrvicama sa prozora.
– Previše stvari u sobi ne daje sliku stanara sa dobrim ukusom.
– Dobar poznavalac bontona nikada u sobi neće držati veštačko cveće i bezvredne suvenire.
– Način opremanja sobe odražava ukus, navike i materijalno stanje onoga ko živi u toj sobi.
– Odeću treba iščetkati i provetriti i tek tada složiti u ormar.
ODEVANJE
– Treba imati za svaku priliku posebnu odeću. Jedna odeća je za igru, a druga za izlaske.
– Devojka treba da izgleda što prirodnije, bez napadne šminke i bez mnogo nakita.
– Prilikom kupovine odeće i obuće treba voditi računa da kupljena roba bude, koliko je moguće, moderna, udobna, kvalitetna i praktična.
– Dečja odeća treba da bude laka, mekana, komotna (da ne sputava pokrete u igri) i pogodna za pranje i odevanje.
– Odeću i obuću treba uredno održavati.
– Ružno je da se pred polazak u školu traži garderoba po ćoškovima sobei da se na kraju oblači pogužvana.
– Prilikom odevanja treba uskladiti boje.
PONAŠANJE U RAZGOVORU
– Za vreme razgovora sagovornika treba gledati u oči, ili bar u lice.
– Zevanje za vreme razgovora sa nekim je nepristojno.
– Prilikom razgovora ne treba biti agresivan i ponižavati sagovornika.
– Ružno je psovati i upotrebljavati nepristojne izraze u govoru.
– Nepristojno je sagovornika prekidati.
– Ako u razgovoru učestvuje više sagovornika svakog treba osloviti imenom, a ne sa „on“, „ona“, „njega“ i sl.
– U društvu je nepristojno šaputati.
КАКО ТЕLEFONIRATI?
– Nije po bontonu telefonirati rano ujutru (pre 9 časova), i u vreme poslepodnevnog odmora (оd 14 dо 17 časova). Poslednje vreme u koje može neko da se pozove jeste 22 časa, a u slučaju hitne potrebe vreme je neograničeno.
– Dok se vodi telefonski razgovor, nepristojno je u isto vreme razgovarati s nekim ko je tu prisutan.
– Каdа sе neko nazove telefonom, obavezno je odmah se predstaviti, pa tek onda nastaviti razgovr.
– Ako su gosti prisutni u stanu i baš tada neko nazove telefonom, razgovor mora biti kratak.
– Dok se vodi razgovor telefonom, nepristojno je zevati, žvakati i sl.
PRIBOR ZA JELO
– Viljušku, kašiku i nož za vreme jela i posle jela ne treba stavljati na sto, niti naslanjati o rub tanjira.
– Ако treba da ruke na trenutak budu slobodne za vreme jela pribor za jelo treba prekrstiti na tanjiru.
– Каdа sе završi sa jelom viljušku i noš treba staviti jedno pored drugog na tanjir.
– Nepristojno je iz zajedničke posude uzimati svojim priborom. – Pribor za jelo se postavlja sa desne strane tanjira.
– Ukoliko se kašika neće upotrebljavati onda se od pribora nož stavlja na desnu stranu, a viljuška na levu.
– Po pravilu viljuška se koristi levom rukom, a nož desnom.
ZA STOLOM
– Коd kuće svaki član porodice ima svoje mesto gde sedi za vreme jela.
– Каdа ima više gostiju, domaćin novopridošle goste predstavlja onima koji su ranije došli.
– Domaćin i domaćica sedaju na dva suprotna kraja stola, jedno naspram drugog.
– Sudovi se peru isključivo po odlasku gostiju.
– Za stolom se sedi mirno. Laktove treba priljubiti uz telo i nikako ih ne stavljati na sto.
– Nije po bontonu da deca uzimaju jelo pre starijih.
– Nije pristojno, a i rizično je, razgovarati sa ustima punim hrane.
– Za stolom se, uglavnom, vodi diskretan i prijatan razgovor.
KAKO JEDEMO?
– Meso se uglavnom jede nožem i viljuškom.
– Viljuška se drži u levoj, a nož u desnoj ruci.
– Меsо sе ustima prinosi samo viljuškom, bez pomoći noža.
– Меsо kоје је prilikom pripremanja već usitnjeno jede se viljuškom.
– Nepristojno je sa tanjira sok od mesa skupljati komadićem hleba.
– Živinsko meso se može jesti rukama, samo ako stariji dozvole.
– Mljackanje i srkanje za vreme jela je nepristojno.
– Za vreme jela hleb treba kidati rukom parče po parče.
– Riba se jede isključivo viljuškom i širokim nožem.
ULOGA DOMAĆINA
– Аkо gost dođe iznenada ni u kom slučaju mu se ne sme pokazati da nije dobrodošao.
– Vrata otvara onaj ko je goste pozvao, ili domaćin.
– U goste se ne poziva više gostiju različitog starosnog uzrasta, koji se nedovoljno poznaju i koji su različitog obrazovanja.
– Gostu ne treba pokazati da je dosadan ili da je predugo ostao.
– Na kraju boravka, gostu treba srdačno zahvaliti na poseti.
– Аkо је gost putnik, za put mu treba spremiti sendviče i voće.
– Каd gost odlazi, domaćin i domaćica ga ispraćaju do vrata. Аkо ima više gostiju, a jedan odlazi onda ga isprati domaćica a domaćin ostaje sa ostalim gostima.
U GOSTIMA
– Ako se prihvati poziv za posetu mora se na vreme obavestiti domaćin o tačnom datumu i vremenu dolaska.
– Оtkazati posetu u poslednjem času ili ne doći bez opravdanog razloga nepristojno je.
– Prilikom boravka u gostima treba poštovati navike domaćina.
– Nije kulturno u gostima ostavljati nered za sobom.
– Аkо roditelji nekome dovedu decu u goste, ona moraju biti pažljiva i igrati se na prostoru koji im stariji odrede.
– Na kraju posete treba srdačno zahvaliti domaćinu na prijemu.
– Kod odlaska dovoljno je pozdraviti se samo sa domaćinom, a ostale goste, treba pozdraviti samo blagim naklonom.
ROĐENDAN
– Za rođendan, slavlje ili drugu vrstu pažnje, buket mora imati neparan broj strukova ruža, lala, karanfila ili gladiola. Paran broj takvog cveća nosi se na sahranu i groblje.
– Cveće obavezno treba predati lično. Čak ni posredstvom domaćina ne treba predavati poklon slavljeniku.
– Kulturna slavljenica će nakon zahvaljivanja cveće odmah staviti u vazu.
– Nije po bontonu da se nekome umesto poklona za rođendan uručuje novac.
– Dobijeni poklon nikada se dalje ne poklanja.
– Devojka mladiću po bontonu nikada neće pokloniti cveće.
– Više puta treba prekontrolisati da na poklonu ne ostane cena.
U RESTORANU
– U restoran prvi ulazi mladić, a prilkom ulaska devojka ide napred, a mladić joj pridržava vrata.
– U restoranu mladić neće sesti dok ne pomogne devojci da se smesti.
– U restoranu mladić skida šešir, a devojka ne.
– Kada stolu priđe neka devojka, mladić obavezno ustaje, a devojka je pozdravlja i dalje sedeći za stolom.
– Razgovor u restoranu treba voditi tiho.
– Nepristojno je prisluškivati tuđi razgovor za susednim stolom.
– Nije pristojno u restoranu za stolom popravljati šminku.
– Konobara isključivo poziva mladić.
– Račun od konobara isključivo traži mladić i diskretno plaća.
– Nije po bontonu pomagati konobaru, dodajući mu tanjire i sl.
U HOTELU
– Ne sme se stvarati buka u hotelskoj sobi.
– Čišćenje obuće peškirima u hotelskoj sobi odraz je krajnjeg nevaspitanja.
– Prilikom izlaska iz hotelske sobe obavezno je proveriti da li je svetlo ugašeno.
– Iz sobe ne treba izlaziti i šetati po hodnicima hotela u pidžami.
– Osoblju hotela se ne obraća sa ustručavanjem, ali ni sa potcenjivanjem.
– Nepristojni je osoblju hotela obraćati se sa: „Ej ti!“ ili „Alo!“
U AUTOBUSU, TRAMVAJU, TROLEJBUSU
– Treba izbegavati glasne razgovore u prevoznim sredstvima.
– Nekulturno je sedeti do poslednje sekunde, pa kad autobus stane gurati ljutito putnike.
– Nepristojno je i opasno uskakati i iskakati iz vozila dok je u pokretu.
– U vozilo se ne ulazi s burekom u ruci, neotrešenim kišobranom i sl.
– Ako se nosi putna torba treba paziti da se neko ne povredi.
– Treba ustupiti mesto starijima, bolesnima, invalidima, trudnicama i sasvim maloj deci.
– Prilikom ulaska i izlaska iz prevoznog sredstva treba pomoći starima i bolesnima.
NA STEPENIŠTU
– Nije pristojno remetiti red i mir galameći na stepeništu.
– Pljuvanje na javnom mestu je nepristojno i nehigijenski.
– Samo nevaspitana deca šaraju po zidovima.
– Na stepeništu pri susretanju prednost imaju starije osobe, žene i oni koji se kreću uz stepenice.
– Po bontonu, uz stepenice dečak ide ispred devojčice.
– Niz stepenice devojčica ide prva, izuzev ako su stepenice strme i ako je nepoznat teren.
– Svi stanari treba podjednako da vode računa o higijeni stepeništa.
U LIFTU
– Po bontonu, u lift dečak propušta devojčicu, a mlađi stariju osobu. Uz to, obavezan je da pridrži i zatvori vrata.
– Pisanje po liftu je krajnje nepristojno.
– Pušenje cigareta u liftu stvara ružnu sliku, a i nezdravo je.
– Nepristojno je zadržavati lift.
– Prednost kod ulaska u lift imaju bolesni, starije osobe, invalidi i žene sa decom.
– Vratima lifta se ne sme lupati.
– Kad se lift zaglavi treba pritisnuti dugme na kome piše ALARM i sačekati pomoć bez panike.
NA ULICI
– Kod susreta na ulici dečak silazi sa pločnika propuštajući devojčicu da prođe.
– Nije pristojno za vreme prometnog saobraćaja na pločniku voditi duge razgovore.
– Pločnikom se pešak kreće svojom desnom stranom.
– Pozdravljanje i otpozdravljanje na ulici se čini klimanjem glave, a ne dovikivanjem.
– Nepristojno je okretanje za drugima na ulici, a pogotovu dobacivanje.
– Na ulici ne treba skretati pažnju na sebe, ni načinom odevanja, ni načinom ponašanja.
– Na ulici treba poštovati saobraćajne propise.
U PRODAVNICI
– Kad je više kupaca nepristojno je gurati se da bi se bilo pre usluženo.
– Nepristojno je i nehigijenski dodirivati životne namirnice.
– Nezadovoljstvo uslugom prodavca, ili cenom robe ne treba saopštavati uvredljivo.
– Zadovoljstvo načinom usluživanja treba reći prodavcu. To će mu mnogo značiti.
– Na vratima prodavnice prednost imaju oni koji izlaze.
– Ne treba se bespotrebno zadržavati u prodavnici i stvarati gužvu.
U PARKU I ZOO VRTU
– Park je namenjen za sedenje, odmor, šetnju i dečje igre.
– U parku postoje staze za pešake, zato nije pristojno gaziti zelenu površinu.
– Ružno je i nehigijenski u parku bacati papire, konzerve, flaše itd.
– Cveće u parkovima služi za ukras, zato ga ne treba kidati.
– Nepristojno je lomiti klupe u parkovima i urezivati imena i poruke.
– Drveće ne bi smelo služiti kao meta za gađanje.
– Životinjama se u ZOO vrtu može bacati hrana samo ako je na kavezu piše koju hranu koristi.
U MUZEJIMA I NA IZLOŽBAMA
– Izložena umetnička dela nekulturno je dodirivati rukama. – Nekulturno je glasno komentarisati estetsku i materijalnu vrednost umetničkog dela.
– Nepristojno je na izložbi pokazivati veće interesovanje za druženje sa posetiocima nego li za razgledanje izložbe.
– Muzejske eksponate treba razgledati redosledom koji upućuju natpisi.
– U muzejskim prostorijama i galerijama nepristojno je galamiti, bacati ulaznice i otpatke.
– U muzejima ako nema nešto značajno da se kaže onda je bolje ništa ne pisati u knjigama utisaka.
NA KONCERTU ILI U POZORIŠTU
– Za ovakve prilike poželjno je obući malo svečaniju odeću.
– Na koncert i (ili) u pozorište nije pristojno kasniti.
– Prilikom traženja sedišta (prolaza) ne treba okretati leđa posetiocima iz reda. Uz to, treba se izviniti zbog uznemiravanja.
– Mladić ide ispred devojke dok ulazi u red i traži mesto, a devojka ide prva prilikom izlaženja.
– U sali za vreme izvođenja predstave treba da vlada tišina.
– Mladić je obavezan da preuzme kaput od devojke i preda garderoberu.
U BIOSKOPU
– U bioskopsku salu treba ući na vreme da se ne bi po mraku tražilo mesto. – Obavezno se mora prolaziti licem okrenutima prema posetiocima.
– Film treba gledati mirno, da ne bi se ometali oni koji sede iza.
– Nepristojno je za vreme filmske predstave zviždati.
– Nekulturno je pušiti u bioskopskoj sali ili grickati semenke i bacati otpadke na pod.
– Ukoliko se film već odgledao nepristojno je prepričavati unapred scene filma.
U DISKO KLUBU
– Za ples treba obući nešto što ne sputava pokrete.
– Ako je žurka organizovana u stanu druga ili drugarice, ne treba praviti buku i nered.
– Nepristojno je na žurci usamiti se i izdvojiti sa partnerkom.
– Po bontonu, mladić uvek poziva devojku na ples.
– Tom prilikom mladić ne sme držati ruke u džepovima, niti cigaretu u ruci ili zubima.
– Nakon poziva na ples devojka polazi ispred mladića na mesto određeno za ples.
– Devojka može odbiti mladića za ples ako s njim ne želi da pleše, ali je nepristojno da se odazove drugom mladiću za isti ples.
– Nakon plesa mladić je obavezan da otprati devojku do njenog mesta i da joj se zahvali za ples.
NA SPORTSKIM TERENIMA
– Nepristojno je dobacivati grube i vulgarne reči sudiji i protivničkim igračima.
– Posebno ružnu sliku ostavlja paljenje baklji i petardi.
– Nekulturu pokazuju oni navijači koji bacaju na teren razne predmete.
– Igrač mora da se ponaša sportski, fer i sa uvažavanjem protivnika.
– Nepristojno je i štetno za sport međusobno vređanje na nacionalnoj, verskoj i političkoj osnovi.
– Kad se izgubi utakmica, treba se ponašati dostojanstveno, priznati poraz i čestitati pobedniku.
U SAOBRAĆAJU
– Lepo vaspitano dete poštuje saobraćajne propise.
– Igra na ulici može biti veoma opasna.
– Nepristojno je biciklom ili trotinetom presecati put vozačima drugih vozila i ometati prolaznike.
– Opasno je da grupa dece vozi bicikle uporedo.
– Nepristojno je prikradati se biciklom pešacima a onda ih zvonjenjem preplašiti.
– Nepristojno je sa tuđih automobila skidati brisače ili oznake.
U AUTOMOBILU
– Deca ne smeju sedeti na mesto suvozača.
– Ako je vozač nepušač onda se i ostali putnici moraju pridržavati toga.
– Ako je vozač početnik razgovor tokom vožnje treba svesti na minimum.
– Prozor na automobilu možete otvoriti samo ako nikome neće smetati.
– Radio-kasetofon možete koristiti samo uz saglasnost ostalih putnika.
U VOZU
– U vozu se cipele ne skidaju s nogu, izuzev u spavaćim kolima.
– Ne treba ometati putovanje putnicima stalnim otvaranjem i zatvaranjem prozora ili galamom.
– Ako neko u kupeu ne želi da vodi razgovor, treba ga razumeti.
– U kupeu treba pažljivo jesti da se ne isprljaju sedišta i putnici.
– Po završetku jela otpatke treba staviti u kesu.
– Nepristojno je kroz prozor kupea bacati otpatke, flaše ili konzerve.
– Pevanje u kupeu nije poželjno.
NA ODMORU
– Nepristojno je u vodi vikati : „Davim se!“ samo da bi se privukla pažnja drugih.
– Nekulturno je na plaži uključiti preglasnu muziku.
– Nepristojno je igrati lopte na plaži, jer to može smetati onima što se ležeći sunčaju.
– Nije po bontonu bacati po plaži otpatke od hrane ili oštre predmete.
– Ne treba otpatke od hrane bacati u blizini šatora, jer to privlači insekte i glodare.
– U blizini šatora se može kretati u kupaćem kostimu, ali tako se ne sedi za ručkom.
U ULOZI BOLESNIKA
– Ako neko ima otvorenu ranu, zaraznu bolest ili neku kožnu bolest ne treba da se kupa u javnom bazenu. Tu se bolest najbrže prenosi.
– Neobaveštenog gosta bolesnik je dužan odmah upozoriti da boluje od prenosne bolesti.
– Ako bolesnik leži u bolnici nepoželjno je da mu deca dolaze u posetu.
– Ako bolesnik boravi u kući treba mu dati zasebnu, čistu i provetrenu sobu.
– Ako lekar dolazi u kućnu posetu omogućite mu da opere ruke i obriše ih čistim peškirom.
– Za vreme bolesti rublje treba da bude čisto.
U POSETI BOLESNIKU
– Nekulturno je dugo se zardžavati u poseti bolesniku.
– Posete bolesniku treba obavljati u sate i dane koji su određeni bolničkim režimom.
– Kad se pođe u posetu bolesniku red je da mu se ponese ono što sme da jede.
– U prisustvu bolesnika treba govoriti samo o prijatnim stvarima.
– Nepristojno je u prisustvu bolesnika govoriti o bolestima ili smrti.
– Dete ne treba voditi bolesniku, pogotovu ne u bolnicu.
– Prilikom posete bolesniku neumesno je pozdravljati se sa posetiocima ili ljubiti.
KAKO IZJAVITI SAUČEŠĆE
– Za izjavljivanje saučešća i učestvovanje u sahrani treba obući odeću tamnije boje.
– Na sahranu se ne poziva. O tome se obaveštava rodbina, a ostali saznaju od poznanika ili iz čitulja.
– Nije po bontonu saučešće izjavljivati poljupcima. Dovoljan je blagi stisak ruke uz tiho izgovorene reči: „Moje saučeće“.
– Neumesno je nakon izjavljivanja saučešća raspitivati se o bolesti i poslednjim časovima pokojnika.
– U prostoriji gde se odaje poslednji pozdrav pokojniku nema ni rukovanja ni razgovora. – Pošto se malo postoji kraj pokojnikovog odra, pri odlasku treba se samo pokloniti prisutnima.
– Ako se ide na groblje nosi se venac ili cveće (paran broj) i sveća.