Fioka

slobodni umetnički prostor

"ИЗА ОГЛЕДАЛА" Милан Драшковић

poezija

 

Л А В И Р И Н Т

За такав напор заслужујеш ленту
То је истина а не штампарска грешка
Данима луташ по лавиринту

Мучан амбијент – ко на фронту
Непознати ходници иза сваког ћошка
За такав напор заслужујеш ленту

Само још треба да се створи алиен ту
То би одиста била страва тешка
Данима луташ по лавиринту

Ма обрати се Икс-9 агенту
Нек се он за промену по глави чешка
За такав напор заслужујеш ленту

Одмори се мало и смири уз менту
Пљуни у шаке и отвори конзерву грашка
Данима луташ по лавиринту

Ниси још ударио у ледену санту
Хеј! неко ти се на „Фејсбуку“ смешка
За такав напор заслужујеш ленту
Данима луташ по лавиринту

 

 

 

В Р А Т А

Облик који недостаје – врата свих мистерија
Не одустај сад кад си на врхунцу потраге
Отвори врата театра – чује се поезија

Дуго си сумњао да све је илузија
У чежњи да спознаш и чујеш речи благе
Облик који недостаје – врата свих мистерија

И док још подрхтава временска капија
Остави дубоко море што скрива алге
Отвори врата театра – чује се поезија

Још једна врата – још једна копија
Сви ти завидљивци остаће без заслуге
Облик који недостаје – врата свих мистерија

То самотно лутање као да нема краја
Да се коначно одморе уморне ноге
Отвори врата театра – чује се поезија

Та древна кућа пуна је благог сјаја
У ходнику портрети и лик твоје драге
Облик који недостаје – врата свих мистерија
Отвори врата театра – чује се поезија

 

 

 

Г О Б Л Е Н   О Д   С Н О В А

У подножју планине гоблен од снова
Са сетном надом да ће нам они доћи
Сви ти тренуци пре заборава

Карневал снова – вртлог од снова
Лирика ноћи – све протекле ноћи
У подножју планине гоблен од снова

Година ходоћашћа на аукцији снова
Градови усред леда – мандале ноћи
Сви ти тренуци пре заборава

Ледени планински врх – замак из снова
Коцка кристалне ноћи што ће проћи
У подножју планине гоблен од снова

Баршунаста ноктурна – огледало њених снова
Лак додир у пролазу у некој ноћи
Сви ти тренуци пре заборава

Ухвати самотни ветар у загрљај од снова
Кад туга заноћи негде око поноћи
У подножју планине гоблен од снова
Сви ти тренуци пре заборава

 

 

 

С Е Н К Е

Сенке прошлости у камену мудрости
Величанствена сенка у огледалу
Сенке на путу за тренутак вечности

Шупље сенке без милости
Сенка судбине не зна за шалу
Сенке прошлости у камену мудрости

Плешу сенке ко разуздани гости
Подводна сенка скривена у валу
Сенке на путу за тренутак вечности

Све одабране сенке су на листи
Сенка сумње што јави се на балу
Сенке прошлости у камену мудрости

Витке сенке на модној писти
Љубавна сенка на морском жалу
Сенке на путу за тренутак вечности

Навиру сенке ко праве личности
Сенка Хипериона за сваку похвалу
Сенке прошлости у камену мудрости
Сенке на путу за тренутак вечности

 

 

 

Ш А Р А Д А

Напусти ходнике лавиринта где губи се нада
Буди у друштву са својом драгом
У ово свечано вече започиње Ш А Р А Д А

Свет беше пун загонетки кад била је млада
А туга њена зове се „seudade“ – срце под снегом
Напусти ходнике лавиринта где губи се нада

Најављује се облак оса понад града
Привучених неком виртуелном игром
У ово свечано вече започиње Ш А Р А Д А

Шкрипи гушчије перо у ћелији маркиза де Сада
И пуно њих пошло је његовим трагом
Напусти ходнике лавиринта где губи се нада

Данима – без престанка – киша пада
Лије и пљушти неком чудном снагом
У ово свечано вече започиње Ш А Р А Д А

Дуж краљевског балкона пружа се балустрада
Место судбинског сусрета са магом
Напусти ходнике лавиринта где губи се нада
У ово свечано вече започиње Ш А Р А Д А

 

 

 

К У Л А

Кула судбине коју помињу снови
Чудесна кула са девет портала
Кула из снова коју помињу митови

Мистична кула што је поштују храмови
Због мудрости коју у себе је сабрала
Кула судбине коју помињу снови

Кула што лута па у снове доплови
Да би свој нестварни сјај дала
Кула из снова коју помињу митови

Кула од абоноса на коју слећу голубови
У дану кад се најлепша од свих удала
Кула судбине коју помињу снови

Кула у којој цветају најлепши кринови
А она за ту лепоту као да је знала
Кула из снова коју помињу митови

Кула времена и наши пружени дланови
У нади да допру до светог Грала
Кула судбине коју помињу снови
Кула из снова коју помињу митови

 

 

 

В И З И Ј А

У чудесној ноћи – тако јасна визија
Јури кочија кроз ред платана
У чудесној башти – црна далија

Жути месец велик ко тепсија
На пољани слетање аероплана
У чудесној ноћи – тако јасна визија

Чека чета да се отвори гвоздена капија
Хучи ветар сред чемпреса и љиљана
У чудесној башти – црна далија

Тако бива кад Хроми помишља да је месија
Надвила се сенка окрутног Тамерлана
У чудесној ноћи – тако јасна визија

Дугим ходницима лута тужна Офелија
Зидине замка у загрљају бршљана
У чудесној башти – црна далија

У овој дугој ноћи царује инсомнија
У овој башти ах! уздах тулипана
У чудесној ноћи – тако јасна визија
У чудесној башти – црна далија

 

 

 

О Г Л Е Д А Л А

Дворана пуна мистичних огледала
Свет иза огледала – свет одраза
Бити чувар њених снова из огледала

Дубоки поглед кроз огледала
Овде је можда и огледало из Оза
Дворана пуна мистичних огледала

Златни одсјај из огледала
Отмена кућа а у холу кинеска ваза
Бити чувар њених снова из огледала

Црне чарапе у сјају огледала
Меки сонгови – топлина образа
Дворана пуна мистичних огледала

Мутна огледала – очи у сенци огледала
Стрепња док чекаш долазак воза
Бити чувар њених снова из огледала

Снови што бледе из огледала
Сломљена огледала – туга сред мраза
Дворана пуна мистичних огледала
Бити чувар њених снова из огледала

 

 

 

Ч У В А Р   З А Б О Р А В Љ Е Н И Х   И С Т И Н А

У олујној ноћи кула-светиља
На столу отворена књига
Блистава ко последња збиља

Заборављене истине о моћи биља
Сакупи стара траварка Хедвига
У олујној ноћи кула-светиља

Слику на платну везе вешта везиља
Друштво јој прави ћутљива папига
Блистава ко последња збиља

Потражи истину на путу од девет миља
Сутра почиње спортска лига
У олујној ноћи кула-светиља

Уз осмех усну уморна дојиља
Чедо је зазва да пољуби га
Блистава ко последња збиља

Чувар истина стигао до циља
Ослобођен свих земаљских брига
У олујној ноћи кула-светиља
Блистава ко последња збиља

 

 

 

М А Ш Т А Р И Ј А   М И С Т Е Р И Ј А

Врти се вртешка мистерија
У земљи с оне стране дуге
Потрага за ковчегом маштарија

Јутро у знаку распеваних колибрија
Вече у знаку заборавног слуге
Врти се вртешка мистерија

Још једна авантура Пинокија
Становници шуме искачу ко опруге
Потрага за ковчегом маштарија

Тај патуљак што вечито кија
Нек промени марамицу – нема му друге
Врти се вртешка мистерија

У потрагу крећем и ја
Треба активирати вијуге
Потрага за ковчегом маштарија

Свих седам сумњивих су без алибија
Пред очима им шарене пруге
Врти се вртешка мистерија
Потрага за ковчегом маштарија

 

 

 

С А К У П Љ А Ч

Становник неког другог света
Изгледа близак и самом кнезу
Из тамног вилајета – сакупљач салвета

Протеран са турнира поета
Због јавног позивања на херезу
Становник неког другог света

Икона коју зову божанствена Грета
Једном давно изгуби своју лепезу
Из тамног вилајета – сакупљач салвета

Обновљена је позната „Газета“
Уз промоцију на Пелопонезу
Становник неког другог света

Дозвољена производња летећих кревета
Активност која захтева аскезу
Из тамног вилајета – сакупљач салвета

Носећи плаво одело од велвета
Добро и за акробатику на трапезу
Становник неког другог света
Из тамног вилајета – сакупљач салвета

 

 

 

С В Е   Ј Е   М А Г И Ј А

Сакупљаш знање о седам мистерија
Проблем је у блокираном пешаку
Кад добро размислиш – све је магија

Даноноћна производња копија
Тајна похрањена у зеленом зраку
Сакупљаш знање о седам мистерија

Светови у плесу галаксија
Луда чајанка у мрклом мраку
Кад добро размислиш – све је магија

С оне стране дуге – земља Онирија
Годишње надметање за плаву траку
Сакупљаш знање о седам мистерија

Стрмоглав пад моћних империја
Благо закопано на седмом кораку
Кад добро размислиш – све је магија

Отвара се забрањена капија
Плешеш на ослобођеном облаку
Сакупљаш знање о седам мистерија
Кад добро размислиш – све је магија